Yesterday by Iel

sábado, 11 de junho de 2016

Meu filho gostaria de estar aqui




Eu adoraria que ele estivesse também aqui
Hoje cantamos músicas de piano
Mas ele não está tocando
Estamos aqui com visitas maravilhosas que ele gostaria
Ele iria tocar para elas
Sinto falta do meu filho ninguém mais sente
Mas eu continuo vivendo, rindo, chorando e cantando
Viver agora é diferente
Rir não tem a mesma felicidade de antes
Chorar tem sempre uma pouco do meu filho
Cantar não é tão bom como com ele
Mas eu continuo tentando
Eu não visito mais alguns lugares que costumava visitar
Eu tenho traumas que prefiro não enfrentar
Não quero me machucar
A vida é bela de qualquer maneira
Tão bonita que me fez ter o meu filho!

My son would Love to be here



I would love him to be here too
Today we sing piano songs
But  he is not playing
We are here with wonderful visits that he would love
He would play for them
I miss my son like no other people do
But I keep living, laughing, crying and singing
Living is now different
Laughing does not have the same happiness as before
Crying has always him
Singing is not that good as with him
But I keep trying
I do not visit places I used to
I got traumas that I prefer not to face
I don’t want to hurt myself
Life is beautiful anyway
So beautiful that made me have my son!



sábado, 14 de maio de 2016

There will always be a new beginning




Beginning is always the start of something new
It may be a new one does not want.
No one wanted anything new or a fresh start like this
It was not our choice, it's just what we got

The decision now is how to face the beginning ... and live with it.
I do not like this new, but rather what I had.
I do not appreciate this new beginning.
So I have revolted many times. That was not what I wanted,
not as I thought and nor what I planned and expected

Found amid anger that my revolt decision
Was dead and feeding the evil in me
There is not what I wanted, thought, planned and expected
I returned, other than I was in all but love

The daily decision is how to face the new life
I did not want, did not think, not planned nor expected
I have chosen to believe that one day we will meet again
I thank Jesus for his promises that support me

Every new day I look in the mirror and tell me:
Hey, you, live in peace! And so I start again ...
And stand the pain. Even on a Sunday, 15th.

Sempre haverá um recomeço




Recomeço é sempre o começo de algo novo
Pode ser um novo que não se quer,  mas é o que há
Ninguém queria nada novo nem um recomeço desses
Não foi escolha nossa, simplesmente é assim.

A decisão agora é de como encarar o recomeço ... e conviver com ele.
Não gosto do novo,  prefiro o que tinha.
Não aprecio esse recomeço que me foi imposto
Já me revoltei muitas vezes. Não era isso que eu queria
Não era o que pensava, não era o que planejei e esperava

Descobri em meio à raiva que a minha decisão de revolta
Era inoperante e alimentava o mal em mim
Não existe volta do eu queria, pensava, planejei e esperava
Existe a volta de mim, diferente do que era em tudo, menos no amor

A decisão diária é a de como enfrentar a nova vida
Que eu não queria, não pensava, não planejava e nem esperava
Tenho escolhido acreditar que um dia nos reencontraremos
Agradeço a Jesus por suas promessas que me amparam

A cada novo dia me olho no espelho e me digo:
Hei, você, viva em paz! E assim recomeço...
E suporto a dor. Mesmo num domingo, 15.

domingo, 3 de abril de 2016

Dia da Misericórdia




Meu filho partiu num domingo dia da Misericórdia. Não conhecia a data. Soube naquele exato momento da minha maior aflição por alguém, que falou em meu ouvido: “seu filho vai sobreviver, hoje é o dia da misericórdia”.

Essas palavras me deram alento e certeza naquele momento de infinita dor quando o meu amado filho ainda lutava pela vida. Quando infelizmente tudo acabou, aquelas palavras ainda ressoavam nos meus ouvidos e eu me revoltava intimamente: Deus não teve misericórdia de mim.

Soube depois que o Dia da Misericórdia foi sugerido através de mensagem recebida de Nosso Senhor Jesus Cristo por Santa Faustina.  Santa Faustina nasceu Helena Kowalska em uma pequena aldeia a oeste de Lodz, na Polônia, em 25 de agosto de 1905.  Aos vinte anos entrou na Congregação das Irmãs de Nossa Senhora da Misericórdia.

Na década de 1930, a Irmã Faustina recebeu do Senhor uma mensagem para espalhar por todo mundo a misericórdia.  Ela própria em sua vida diária era uma praticante da misericórdia levando alegria e paz para os outros e  encorajando as pessoas a confiarem na misericórdia de Deus. Irmã faustina deixou diários escritos com mensagens recebidas de Jesus que pedia que as pessoas fossem misericordiosas umas com as outras como Deus era misericordioso com cada um de nós. (fonte: http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=510).

Depois de muito refletir e pedir discernimento e paz ao Senhor passei a entender, aceitar e confiar que se Deus é misericordioso e eu não fui atentedida é porque ele achou que misericordia era meu filho ir para o Pai, naquele dia, naquele momento e daquela forma. Ele está no céu ao lado do Pai.

Quem sou eu para contestar? Humildemente entrego minha tristeza. Acredito na Misericórdia Divina!

Day of Mercy




My son left a Sunday of Mercy. I did not know the date. I knew that on the exact moment of my greatest affliction from someone who spoke in my ear: “your son will survive, today is the day of mercy”.

Such words brought comfort and certainty in that moment of infinite pain when my beloved son was still fighting for life. When unfortunately it was over, those words still rang in my ears and revolted me closely: God had no mercy on me.

I learned later that the Day of Mercy was suggested by a message received by Saint Faustina from our Lord Jesus Christ. Saint Faustina was born Helena Kowalska in a small village west of Lodz, Poland, on August 25, 1905. At twenty he entered the Congregation of the Sisters of Our Lady of Mercy.

In the 1930s, Sister Faustina received from the Lord a message about mercy to spread throughout the world. Herself in daily life was a mercy practitioner bringing joy and peace to others and encouraging people to trust in God's mercy. Sister Faustina left diaries written with messages received from Jesus that asked people to be merciful to one another as God was merciful to each of us. (Source: http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=510).

After much thought and ask for discernment and peace from the Lord I came to understand, accept and trust that God if is merciful and I was not heard from God is because He found that mercy was my son go to the Father, that day, at that time and in that way . He is in heaven with Our Father.

Who am I to challenge? Humbly I give my sadness. I believe in Divine Mercy!

domingo, 27 de março de 2016

Feliz Páscoa




Independente de sua religião, aproveite é páscoa!
Mas não aproveite apenas ovos de chocolate!
Páscoa é um termo derivado do hebraico Pessach, que significa “a passagem”.
Passagem para algo novo! Uma transformação!

Para os judeus, a Páscoa é uma festa que celebra a libertação do povo
Hebreu do cativeiro do Egito em 1280 a.C.  
Para Cristãos é a celebração da ressurreição de Jesus Cristo filho de Deus.
Independente da religião, a páscoa pode ser entendida
como uma oportunidade de mudar de rumo e renovar a fé

Pessoalmente, sou muito grata a Jesus Cristo
pela promessa que ele fez:
“Eu sou a ressurreição e a vida; quem crê em mim,
ainda que esteja morto, viverá; e todo aquele que vive
e crê em mim, nunca morrerá” João 11:25-26.

Acreditar nisso verdadeiramente é tudo o que precisamos para
aproveitar a vida e viver em paz!