Yesterday by Iel

domingo, 1 de setembro de 2019

WAY BACK




I'm already making my way back.
I already passed halfway
And I won't be twice as long no matter how hard I try and take care of myself
I am traveling around and, thanks to the faith I cultivate, I believe that at the end of the return I will have precious reunions ... this is the bright side of the return ... and faith

The return is the goodbye to good things we did or do
And because the return gives us the certainty of farewell here, we want everything now
Because in return, leaving to do later may mean to stop doing

The return does not wait ... Each day is one day less ...
And so I keep fulfilling my path: sometimes stone, sometimes cotton ...
The stone ones hurt a lot and are in sad memory
But the cotton ones stay in the happy memory

I can't and I don't want to go back to the past.
I keep going my way trying to reap wisdom and cultivate faith

CAMINHO DE VOLTA



Já estou percorrendo o caminho de volta.
Já passei do meio do caminho
E não terei mais o dobro do tempo, por mais que eu tente e me cuide
Estou percorrendo a volta e, graças à fé que cultivo, acredito que no fim da volta terei reencontros preciosos...  esse é o lado bom da volta ... e da fé

A volta é despedida de coisas boas que fizemos ou fazemos
E porque a volta nos dá a certeza da despedida daqui, queremos tudo agora
Porque na volta, deixar para fazer depois pode ser deixar de fazer

A volta não espera...Cada dia é um dia a menos...
E assim vou cumprindo meu caminho: as vezes de pedra, as vezes de algodão...
Os de pedra doem muito e ficam na lembrança triste
Mas os de algodão ficam na lembrança alegre

Não posso e nem quero voltar ao passado.
Continuo seguindo meu caminho tentando colher sabedoria e cultivando a fé.